Easter Eggs

overwatch 450 genji

 

In questa guida vediamo la traduzione di alcune frasi dei personaggi di Overwach, pronunciate in diverse lingue straniere. Vediamo quali sono e cosa significano.

Non dimenticate di consultare anche la scheda trucchi e guida completa di Overwatch per PS4, PC e Xbox One per tante altre guide su questo gioco.

Giocando ad Overwatch avrete sicuramente notato che per alcuni personaggi sono state incluse delle stringhe di testo nella lingua originale del personaggio. Ma cosa dicono?

Ecco la risposta per saziare la vostra curiosità (le traduzioni sono in lingua inglese, che ovviamente voi conoscete...):

D.VA (Koreano)

    "게임시작" (geim si-jag!): Game start!
    " 게임을 하면 이겨야지" (geim-eul hamyeon igyeoyaji): I play to win
    "비상탈출" (bisang talchul): Emergency escape
    "짜증나 " (jja jeung na): That's annoying
    "안녕!" (annyeong): Hello
    "하! 이건 사기야!" (igeon sagiya): Ha! That was OP!
    "다시 한번 해보자고!" (dashi hanbeon haebojago): Let's try that one more time
    "다시 완벽하게 작동한다!" (dashi wanbyeokhage jakdonghanda!): Operating perfectly again!
    "앞아!" (apa!): It hurts!

Genji (Giapponese)

    "始め!": (hajime!): Start!
    "身を捨てても、名利は捨てず" (mi o sutete mo, myōri wa sutezu): Even if I sacrifice my body, I will never sacrifice my honor (an ancient quote by famous swordsman Musashi Miyamoto)
    "我が魂は均衡を求める" (waga tamashī wa kinkō o motomeru): My soul seeks balance
    "竜神の剣を喰らえ" (ryūjin no ken o kurae): Taste the blade of the Dragon God
    "水のように流れ" (mizu no yō ni nagare): Flow like the water
    "俺は風だ!" (ore wa kaze da): I am like the wind!
    "まだまだ" (mada mada): Not yet, not yet!
    "覚悟" (kakugo): Readiness / I'm prepared
    "いざ尋常に勝負" (iza jinjō ni shōbu): Let's play fair
    "かまいたち" (kamai-tachi): Whirlwind cut
    "くそ" (kuso): Damn / shit
    "上等だ" (joutou da): Let's fight
    "我が魂は まだ燃えておる" (waga tamashī wa mada moete oru): My soul is still burning
    "防衛戦願おう" (bōei-sen negaou): Let us hope for our defense outcome
    "我が心明鏡止水" (waga kokoro meikyōshisui): My mind as bright and clean as a stainless mirror

Hanzo (Giapponese)

    "竜が我が敵を喰らう" (ryuu ga waga teki wo kurau): Dragon, eat my enemies

Mei (Cinese)

    "这个世界,值得我们的": Our world is worth fighting for!
    "冻住,不许走!" (Dòng zhù, bùxǔ zǒu!): Frozen, not allowed to go
    "Zhè yàng kě yǐ dǎng zhù tā men.": This will stop them
    "冰墙,升起来吧!" (Bīng qiáng, shēng qǐ lái bā!): Raise, ice wall!
    "瞧瞧这个" (Qiao Qiao Zhe Ge): Check this out!
    "等等,别过来!" (Děngděng! Bié guòlai!): Wait! Don't come here!
    "欺负人" (Qīfu rén): Bullies
    "Hēi Hēi lai la": Hey hey I'm here
    "谢谢" (Xièxiè): Thanks

Mercy (Tedesco)

    "Helden sterben nicht": Heroes never/don't die
    "Sprechstunde bei der Frau Doktor": Consulting with the female doctor

Widowmaker (Frencese)

    "Personne n'échappe à mon regard": No one can escape my sight
    "ça pique, n'est-ce pas?": It stings, doesn't it?
    "Allez, montre-toi": Come on, show yourself
    "Je te vois...": I see you
    "Magnifique": Magnificent
    "Encore?": Another one? / Again?
    "Cherché la femme": Search for the woman
    "Une balle, un mort": One shot, One kill (lit. "one bullet, one death")
    "Et c'est comme ça": And it's like that
    "À la vie, à la mort": To life, to death" or also "for better, for worse
    "Merde!": Shit!
    "C'est la vie": That's life

Zarya (Russo)

    "Огонь по готовности" (ogon po gotovnosti): Fire at will
    "Вместе мы сила" (vmeste my sila): Together we are strong

Serve aiuto? Chiedi nei commenti in basso

News - Blog - Disclaimer - Contattaci - Chi Siamo / Pubblicità
creative commons Creative Commons Attribuzione Non commerciale / Non opere derivate 2.5 Italia
facebook peelgoogletwitter peelyoutube peelrss peelLogo Publy publisher ADV handled by Publy ltd
©2010-2018 Cheatsfactor.com
Vietata la riproduzione totale o parziale sensa il consenso dell'autore.
by FiveCents Media P.I. 04551330758
Cheatsfactor.com non costituisce testata giornalistica, non ha carattere periodico ed è aggiornato secondo la disponibilità e la reperibilità dei materiali. Pertanto non può essere considerato in alcun modo un prodotto editoriale ai sensi della Legge. n. 62 del 7/3/2001...

qVintaDimensione.it

banner qvintadimensione

La Community più Tirkia del Web seleziona le migliori offerte sui giochi per PS4, Xbox One, PC, Wii U, PS3 e Xbox 360.
Entra adesso, non potrai più farne a meno!